Разъяснение шариатских положений
  Положение 2386 – Если наследниками покойного являются один дядя или одна тетя по материнской линии, и один дядя или одна тетя по отцовской линии, то имущество необходимо разделить на 3 части. 1/3 имущества наследует дядя или тетя по материнской линии, а 2/3 наследует дядя или тетя по отцовской линии.

Положение 2387 – Если наследниками покойного являются один дядя или одна тетя по материнской линии, а также дядя и тетя по отцовской линии (по отцу и матери, или по отцу), то имущество необходимо разделить на 3 части. 1/3 имущества наследует дядя или тетя по материнской линии. Оставшиеся 2/3 имущества также необходимо разделить на 3 части. Две трети наследует дядя по отцовской линии, а одну треть наследует тетя по отцовской линии.

Положение 2388 – Если наследниками покойного являются один дядя или одна тетя по материнской линии, а также один дядя или одна тетя по отцовской линии по матери, а также дядя и тетя по отцовской линии по отцу и матери или по отцу, то имущество необходимо разделить на 3 части. 1/3 имущества наследует дядя или тетя по материнской линии. Оставшиеся 2/3 имущества необходимо разделить на шесть частей. Одну шестую наследует дядя или тетя по отцовской линии по матери. А 5/6 наследуют дяди и тети по отцовской линии по отцу и матери или по отцу, и делят между собой так, чтобы доля каждого дяди была в два раза больше доли тети.

Положение 2389 – Если наследниками покойного являются один дядя или одна тетя по материнской линии, а также дяди и тети по отцовской линии по матери, а также дяди и тети по отцовской линии по отцу и матери или по отцу, то имущество необходимо разделить на 3 части. 1/3 имущества наследует дядя или тетя по материнской линии. Оставшиеся 2/3 имущества необходимо разделить на 3 части. Одну треть наследуют дяди и тети по отцовской линии по матери (согласно обязательной предосторожности, они должны поделить имущество по взаимному согласию между собой). 2/3 наследуют дяди и тети по отцовской линии по отцу и матери или по отцу, и делят между собой так, чтобы доля каждого дяди была в два раза больше доли тети.

Положение 2390 – Если наследниками покойного являются несколько дядь и теть по материнской линии (и все они по отцу и матери, или все по отцу, или все по матери), а также дяди и тети по отцовской линии, то имущество необходимо разделить на 3 части. 1/3 имущества наследуют дяди и тети по материнской линии, и делят поровну между собой. А оставшиеся 2/3 наследуют дяди и тети по отцовской линии, и делят между собой в соответствии с положениями, которые были описаны в предыдущих пунктах.

Положение 2391 – Если наследниками покойного являются дядя или тетя по материнской линии по матери, а также несколько дядь и теть по материнской линии по отцу и матери или по отцу, а также дядя и тетя по отцовской линии, то имущество необходимо разделить на 3 части. 2/3 имущества наследуют дяди и тети по отцовской линии, и делят между собой в соответствии с положениями, которые были описаны в предыдущих пунктах. Если покойный имеет только одного дядю или только одну тетю по материнской линии по матери, то оставшиеся 1/3 имущества необходимо разделить на шесть частей. 1/6 наследует дядя или тетя по материнской линии по матери. А 5/6 наследуют дяди и тети по материнской линии по отцу и матери или по отцу, и делят поровну между собой. Если же покойный имеет несколько дядь или несколько теть по материнской линии по матери (или имеет и дядь и теть), то оставшиеся 1/3 имущества необходимо разделить на 3 части. 1/3 наследуют дяди и тети по материнской линии по матери, и делят поровну между собой. 2/3 наследуют дяди и тети по материнской линии по отцу и матери или по отцу, и также делят поровну между собой.

Положение 2392 – Если покойный не имеет живых дядь и теть по отцовской и материнской линии, то их доля наследства переходит к их детям.

Положение 2393 – Если наследниками покойного являются дядя и тетя его отца по отцовской линии, и дядя и тетя его отца по материнской линии, а также дядя и тетя его матери по отцовской линии, и дядя и тетя его матери по материнской линии, то имущество необходимо разделить на 3 части. 1/3 имущества наследуют дядя и тетя его матери по отцовской линии, и дядя и тетя его матери по материнской линии. Согласно обязательной предосторожности, они должны поделить имущество по взаимному согласию между собой. А оставшиеся 2/3 имущества также необходимо разделить на 3 части. 1/3 наследуют дядя и тетя его отца по материнской линии, и делят поровну между собой. А 2/3 наследуют дядя и тетя его отца по отцовской линии, и делят между собой так, чтобы доля каждого дяди была в два раза больше доли тети.

Положение 2394 – В большинстве случаев дяди и тети (и по отцовской линии, и по материнской) имеют общих родителей с родителями покойного. Вкратце доля наследства каждого из них выглядит следующим образом:

Если покойный имеет только одного дядю или только одну тетю по отцовской линии, то он или она получает все наследство.

Если покойный имеет несколько дядь или несколько теть по отцовской линии, то они делят наследство поровну.

Если покойный имеет и дядь и теть по отцовской линии, то они делят наследство так, чтобы доля каждого дяди была в два раза больше доли тети.

Если покойный имеет только одного дядю или только одну тетю по материнской линии, то он или она получает все наследство.

Если покойный имеет несколько дядь или несколько теть по материнской линии, то они делят наследство поровну.

Если покойный имеет и дядь и теть по материнской линии, то они также делят наследство поровну.

Если покойный имеет дядь и теть по отцовской линии, а также дядь и теть по материнской линии, то наследство делится на 3 части. 1/3 наследства получают дяди и тети по материнской линии, и делят поровну между собой. А 2/3 наследства получают дяди и тети по отцовской линии, и делят наследство так, чтобы доля каждого дяди была в два раза больше доли тети.

Наследство мужа и жены

Положение 2395 – Если замужняя женщина, состоящая в постоянном браке и не имеющая детей, покинет этот мир, то половину ее имущества наследует ее муж, а оставшуюся половину наследуют остальные ее наследники. А если она имеет детей (от нынешнего мужа или от прежнего), то муж наследует 1/4 ее имущества, а оставшееся имущество наследуют остальные ее наследники.

Положение 2396 – Если женатый мужчина, состоящий в постоянном браке и не имеющий детей, покинет этот мир, то 1/4 его имущества наследует его жена, а оставшееся имущество наследуют остальные его наследники. А если он имеет детей (от нынешней жены или прежней), то жена наследует 1/8 его имущества, а оставшееся имущество наследуют остальные его наследники.

Положение 2397 – Женщина получает наследство со всего движимого имущества своего покойного мужа. Но она не получает наследство с земли и ее стоимости, а также с другого недвижимого имущества (например, строений, деревьев). Однако необходимо оценить стоимость строений и деревьев, и с этой стоимости отдать женщине ее долю.

Положение 2398 – Если женщина пожелает воспользоваться имуществом покойного мужа, с которого она не получает наследство, то для этого она должна получить согласие его наследников. Если наследники мужа все еще не отдали долю наследства жены со стоимости этого имущества (например, строения, деревьев), то они также должны получить согласие жены на пользование им.

Положение 2399 – При оценке стоимости стороений и деревьев необходимо оценивать их, не учитывая землю, на которой они стоят.

Положение 2400 – Подземные каналы и тому подобное являются недвижимым имуществом

Положение 2401 – Если мужчина имеет несколько жен и не имеет детей, то 1/4 его имущества должна быть поровну поделена между его женами. А если он имеет детей, то между его женами должна быть поделена 1/8 его имущества. Так необходимо поступить независимо от того, вступал он с женами в интимную близость или нет. Но если мужчина заболеет смертельной болезнью, от которой он умрет, и во время этой болезни заключит брак с женщиной, то она получит от него наследство лишь в том случае, если он вступит с ней в интимную близость.

Положение 2402 – Если женщина заболеет смертельной болезнью, от которой она умрет, и во время этой болезни заключит брак с мужчиной, то он получит от нее наследство. Независимо от того, вступал он с ней в интимную близость или нет.

Положение 2403 – Если женщина получит развод с правом на возвращение и, находясь в периоде ожидания (идда), покинет этот мир, то ее муж получит от нее наследство. Если муж даст своей жене развод с правом на возвращение и покинет этот мир, в то время когда жена будет находиться в периоде ожидания, то его жена также получит от него наследство. Но если муж даст своей жене окончательный развод, то никто из них не получит наследство друг от друга.

Положение 2404 – Если мужчина заболеет смертельной болезнью, во время которой он даст развод своей жене, и до истечения одного лунного года покинет этот мир, то его жена получит от него наследство при трех условиях:

1-Если муж умрет именно от этой болезни.

2-Если после развода и окончания периода ожидания женщина не выйдет замуж за другого человека.

3-Если муж даст ей развод против ее согласия. А если он даст ей развод с ее согласия, то верность получения женой наследства будет сомнительной.

Положение 2405 – Одежда, украшения и тому подобные женские предметы, которые покойный муж приобретал для своей жены, являются собственностью женщины. Кроме случаев, когда будет доказано, что муж давал ей эти предметы не навсегда, а лишь во временное пользование.

Различные положения о наследовании

Положение 2406 – Если мужчина покинет этот мир, то его Коран, перстень, меч и одежда (которую он надевал или приобрел для надевания) становятся собственностью его старшего сына. Если покойный имел несколько Коранов, или несколько перстней, или несколько мечей, или несколько одежд, то все они станут собственностью его старшего сына в том случае, если покойный пользовался ими.

Положение 2407 – Если покойный имел долги, равные или превышающие его имущество, то упомянутые в предыдущем пункте четыре предмета не станут собственностью его старшего сына. Их необходимо будет вернуть в качестве долга. Но если имущества покойного хватит для того, чтобы расплатиться с его долгами, и оставшееся имущество можно будет разделить между наследниками, то упомянутые выше четыре предмета достанутся старшему сыну.

Положение 2408 – Мусульманин получает наследство от неверующего. Но неверующий не получает наследство от мусульманина, даже если он будет отцом или сыном покойного мусульманина.

Положение 2409 – Если человек умышленно и незаслуженно убьет одного из своих родственников, то он не имеет права получать от него наследство. Но если он убьет его неумышленно (например, он бросит камень в воздух, но нечаянно камень попадет в его родственника и убьет его), то он имеет право получить от него наследство.

Положение 2410 – Иногда у покойного имеется ребенок, который находится в животе матери, и еще не родился на свет. Если у покойного будут иметься другие наследники из первой группы (то есть дети, отец, мать), то, во время деления наследства, для не родившегося ребенка необходимо отложить в сторону долю двух сыновей. Если родится один мальчик или одна девочка, то им нужно отдать причитающуюся им долю, а оставшееся разделить между всеми наследниками. А если у покойного не будет наследников из первой группы и его ребенок родится живым, то все имущество наследует новорожденный. Если же он родится мертвым, то наследство получат наследники из следующей группы.

Положения об обороне

Положение 2411 – Если враги совершат нападение на исламское государство, то все мусульмане обязаны оборонять и защищать его. Данное положение не относится только к жителям того государства, на которое было совершено нападение. Оно относится ко всем мусульманам мира, которые должны защищать целостность исламских государств и исламских святынь. Защитить их можно своей жизнью, имуществом, словом и любыми другими возможными средствами. И для этого нет необходимости в получении разрешения от религиозного законоведа.

Положение 2412 – Если у мусульман появятся опасения по поводу того, что агрессоры (внутренние или внешние) вынашивают планы по захвату исламских земель, то на всех мусульманах лежит обязанность не допустить этого. Мусульмане должны сделать все возможное для предотвращения этого.

Положение 2413 – Если политическое, экономическое или другое влияние иноверцев послужат причиной того, что они смогут овладеть исламскими землями, то на всех мусульманах лежит обязанность предотвратить это влияние, и остановить пособников иноверцев. При установлении политических, экономических и культурных связей с неисламскими государствами необходимо избегать того, чтобы в будущем эти связи не привели к слабости исламских государств и их жителей, а также к их зависимости от немусульман.

Призыв к благому и удержание от порицаемого

Положение 2414 – Призыв к благому и удержание от порицаемого являются обязанностью всех совершеннолетних и здравомыслящих людей при наличии следующих условий:

Первое: Если человек желает призвать к благому или удержать от порицаемого, то он должен быть уверен в том, что противоположная сторона совершает запретное деяние или же оставляет совершение обязательного деяния.

Второе: Он должен хотя бы предполагать, что его слова окажут воздействие на противоположную сторону. Независимо от того, когда будет оказано воздействие, сразу же или спустя какое то время, будет ли воздействие полным или частичным. Следовательно, если он будет знать, что его слова не окажут никакого воздействия, то ему не обязательно призывать противоположенную сторону к благому и удерживать от порицаемого.

Третье: Если человек желает призывать к благому и удерживать от порицаемого, то в его словах и деяниях не должно быть вреда для него самого и для окружающих. Следовательно, если он будет знать или предполагать, что его призыв и удержание навредят его жизни, имуществу, чести или навредят жизни, имуществу и чести мусульман, то он не обязан призывать к благому и удерживать от порицаемого. Но если призыв к благому и удержание от порицаемого касаются деяний, которым в исламской религии придается огромное значение (например, защита исламских убеждений и Корана, защита независимости исламских земель), то в подобных случаях не следует обращать внимание на вред. В таких случаях необходимо защищать их жизнью и имуществом.

Положение 2415 – Если в исламскую религию будет внесено нововведение (как например делают это некоторые неблагочестивые государства под именем Ислама), то все мусульмане (особенно ученые) должны огласить истину и разоблачить ложь. Если молчание ученых послужит причиной того, что их авторитет в глазах народа будет подорван, а изучение исламских наук перестанет считаться почетом, то они должны огласить истину всеми доступными средствами, даже если будут знать, что это не окажет нужного воздействия.

Положение 2416 – Если молчание послужит причиной того, что непристойное деяние станет считаться благим, а благое деяние станет считаться непристойным, то на всех мусульманах (особенно на ученых) лежит обязанность огласить истину и разоблачить ложь. Молчание в подобных случаях недозволительно.

Положение 2417 – Если молчание ученых или остальных людей послужит причиной усиления угнетателей и нечестивцев, распространения их дальнейших неблагочестивых поступков, то на всех лежит обязанность оглашения истины и разоблачения лжи. Даже если это не окажет быстрого эффекта.

Положение 2418 – Если сотрудничество верующих и ученых с угнетателями и нечестивцами послужит причиной предотвращения неблагочестивых поступков, то верующие и ученые обязаны согласиться на подобное сотрудничество. Но если подобное сотрудничество приведет к еще худшему положению (например, ослабнет вера людей, или авторитет ученых в глазах народа будет подорван), то оно недозволительно.

Положение 2419 – Призыв к благому и удержание от порицаемого имеет свои степени. Некоторые из этих степеней нуждаются в разрешении шариатского судьи, а некоторые нет. То, что не нуждается в разрешении шариатского судьи, заключается в наставлении и призыве вслух, в осуждении сердцем, в отказе от общения и дружбы с совершающим непристойное. Если данная степень не окажет воздействия, то без разрешения судьи можно использовать резкие слова и силу для предотвращения дальнейших непристойных поступков (например, можно силой удержать грешника от совершения греха, или силой забрать у него греховные принадлежности). Но если для призыва к благому и удержания от порицаемого необходимо будет применить удары, нанести увечья, забрать имущество и тому подобное, то без разрешения шариатского судьи ни один человек не имеет права делать это. Данная степень призыва и удержания должна приводиться в исполнение в соответствии с исламским правом только под наблюдением шариатского судьи.

Искусственное оплодотворение

Положение 2420 – Разрешается помещать семя мужчины в матку его жены искусственным способом (при помощи шприцов или других приспособлений). Подготовительные работы при этом, а также сам процесс искусственного оплодотворения, должны соответсвовать нормам шариата.

Положение 2421 – Если в результате искусственного оплодотворения у супругов родится ребенок, то он будет являться законнорожденным, и будет считаться их ребенком. К своим родителям он будет иметь такие же права, которые имеют дети, рожденные обычным способом (право на обеспечение, право на наследство и так далее).

Положение 2422 – Запрещено помещать в матку женщины семя чужого мужчины. Подобное оплодотворение запрещено независимо от того, согласна ли сама женщина на это или нет, имеет ли она мужа или нет, согласен ли ее муж на это или нет. Если семя чужого мужчины будет умышленно помещено в матку женщины, то родившейся ребенок не будет считаться их ребенком. Однако он будет считаться близким родственником женщины, мужчины, чье семя было помещено в матку, а также их родственников. Допустим, что семя чужого мужчины неумышленно и по ошибке было помещено в матку женщины (например, мужчина думал, что эта женщина его жена, или женщина думала что в нее помещается семя ее мужа), а потом они узнали об ошибке. В этом случае родившейся ребенок будет считаться их ребенком, и будет иметь права, которые имеют дети, рожденные обычным способом.

Трансплантация органов и вскрытие трупа

Положение 2423 – Дозволяется трансплантировать сердце, почки и другие органы человеческого тела. Независимо от того, у кого был взят данный орган - у живого человека или мертвого, у покойного мусульманина или покойного немусульманина. Разрешается трасплантировать орган покойного мусульманина другому мусульманину в том случае, если жизнь мусульманина будет зависеть от этой трансплантации, или же от этого будет зависеть функции какой-либо значимой части его организма (например, глаз). В этом случае (согласно предосторожности) человек, который вырезает данный орган из тела покойного мусульманина, должен выплатить искупление (компенсацию) за вырезанный орган. О размерах подобного искупления подробно сказано в книгах по фикху.

Положение 2424 – Если покойный еще при жизни дал свое согласие на трасплантирование его органа, или же подобное согласие дали опекуны покойного, то уплата искупления за вырезанный орган продолжает оставаться в силе. И в любом случае данное искупление должно быть выплачено.

Положение 2425 – Пересадка органа живого человека другому человеку (например, пересадка почки) разрешается только с согласия владельца органа, и только в том случае, если после этого его жизни не будет угрожать опасность. Если он берет деньги за свой орган, то согласно предосторожности он должен брать деньги за свое согласие на пересадку, а не за сам орган.

Положение 2426 – Разрешается переливание крови от одного человека другому (в медецинских целях). Независимо от того, чья кровь будет переливаться - мусульманина или немусульманина, мужчины или женщины. Не запрещаются продажа и покупка крови для этих целей.

Положение 2427 – Если орган тела живого или мертвого человека пересадят другому человеку, и он станет частью его организма, то этот орган не будет считаться скверной. В этом случае не возникнет каких-либо трудностей с выполнением молитвы и тому подобное.

Положение 2428 – Вскрытие тела покойного мусульманина для медицинских целей дозволяется при следующих условиях:

Первое: Если подобное вскрытие будет проводиться для восполнения анатомических знаний, которые в дальнейшем будут применены для спасения жизни мусульман. И если эти знания не будут восполнены без вскрытия трупа.

Второе: Если в распоряжении будет отсутствовать тело мертвого немусульманина.

Третье: Если труп будет вскрыт только в необходимом объеме. Больше необходимого вскрывать запрещено.

При наличии вышеприведенных условий вскрытие трупа мусульманина не запрещается, а порой даже становится обязательным.

Положение 2429 – Человек прикасается к трупу, которому собираются сделать вскрытие. Если труп принадлежит мусульманину, которому сделали три больших омовения (гусль аль-маййит), то ему не обязательно совершать гусль, который совершается после прикосновения к покойнику (гусль масс аль-маййит). Если же трупу мусульманина не сделали три больших омовения, или труп принадлежит немусульманину, то в этом случае после каждого прикосновения ему необходимо совершить гусль, совершаемый после прикосновения к покойнику. В случае затруднений он может совершить таяммум. А если он будет использовать перчатки, то совершать большое омовение необязательно.

Положение 2430 – Вскрытие трупа (в допустимом шариатом объеме) не влечет за собой выплату искупления.

Деловое объединение (мудараба)

Положение 2431 – Деловое объединение - это объединение, в которое один человек или группа людей вкладывает капитал, а другой человек или другая группа людей вкладывает свой труд. Полученную прибыль они делят между собой в соответсвии с заключенным между ними договором.

Положение 2432 – Капитал, который вкладывается в деловое объединение, не обязательно должен быть золотыми или серебряными монетами. Этим капиталом может быть любое имущество. Также вкладываемый другой стороной труд необязательно должен быть связан с торговлей. Труд может быть связан с производством, сельским хозяйством и так далее. Таким образом, не запрещается покупка акций промышленных предприятий и получение с них дивидендов.

Положение 2433 – Прибыль обеих сторон в деловом объединении не обязательно должна состовлять половину, треть или четверть всей прибыли. Можно заключить договор, что одна из сторон получит определенную прибыль. Например, при вкладывании такого-то капитала одна из сторон получит 50000 рублей прибыли. При условии, что общая прибыль делового объединения будет больше этой суммы.

Положение 2434 – Если в деловом объединении банков и их вкладчиков будут соблюдаться все шариатские условия, то подобное деловое объединение будет верным. Если же эти условия не будут соблюдены и останутся только на бумаге, то деловое объединение не будет верным.

Положение 2435 – Иногда деловое объединение терпит убытки. Если в этих убытках не была виновата вкладывающая труд сторона, то все убытки несет сторона, которая внесла капитал. Не дозволяется перекладывать убытки на вкладывающую труд сторону, а также не дозволяется делить убытки между обеими сторонами.

Словарь слов и выражений

Азан – Призыв на молитву.

Аср – Послеполуденная обязательная молитва.

Арафат – Название местности и горы, находящейся восточнее Мекки.

Ас-салят – Ритуальная молитва.

Ат-тасбихат аль-арба – Четырехкратное восхваление, произносимое в третьем и четвертом ракатах молитвы.

Ашура – Десятое Мухаррама, день смерти Имама Хусейна (ДБМ).

Вакф – Безвозмездное пожертвование какого-либо имущества в постоянное пользование определенной группы людей или всех людей.

Вуду – Малое ритуальное омовение.

Вода мутляк – Чистая вода без примесей.

Вода мудаф – Жидкость, не являющаяся водой, или вода с примесью.

Вода кур – Вода, объемом 384 литра и больше.

Вода калиль – Вода, объемом меньше 384 литров.

Ваджиб – Обязательное деяние.

Гусль – Большое ритуальное омовение.

Дирхам – небольшая серебряная монета размером с сустав пальца и весом приблизительно 2,3 грамма.

Джума – Пятница.

Дуа – Молитва-просьба, обращение к Всевышнему Аллаху.

Зуль-ка’да – Одиннадцатый месяц мусульманского лунного календаря.

Зуль-хиджа – Двенадцатый месяц мусульманского лунного календаря.

Запретная мечеть – Масджид аль-харам, мекканская мечеть, в которой находится Кааба.

Закят – Один из столпов Ислама. Расходование части имущества на благие деяния.

Зикр – Восхваление, упоминание Всевышнего Аллаха.

Зухр – 1) Шариатский полдень. 2) Полуденная обязательная молитва.

Икама – Провозглашение о начале молитвы.

Иша – Ночная обязательная молитва.

Идда – Период ожидания после развода.

Ихрам – Ритуальное состояние, необходимое для совершения обрядов хаджа и умры.

Истихада – Вагинальные кровотечения.

Истибра – Очищение полового органа от остатков спермы или мочи.

Иджтихад – Достижение высшей степени в исламских правовых науках.

Ихтият – Предосторожность.

Кааба – Святыня Ислама, находящаяся в Запретной мечети.

Кибла – Направление, сторона, куда верующие поворачиваются во время совершения молитвы.

Кербелла – Город в Ираке, место гибели Имама Хусейна (ДБМ).

Куфа – Город в Ираке.

Кыраат – Чтение Корана в молитве.

Кыям – Стояние во время молитвы.

Ляхд – Углубление на дне могилы.

Магриб – 1) Время суток, наступающее после захода солнца. 2) Вечерняя обязательная молитва.

Макрух – Нежелательное деяние.

Махр – Подарок, который муж дает жене при заключении брака.

Махрам – Близкий человек, с которым запрещено заключение брака.

Медина – Город в Саудовской Аравии, город Пророка Ислама (ДБАР).

Мекка – Город в Саудовской Аравии.

Мискаль шариатский – Мера веса, равная приблизительно 3,45 граммам.

Мискаль простой – Мера веса, равная приблизительно 4,6 граммам.

Муджтахид – Исламский ученый, религиозный законовед.

Мубах – Допустимые деяния.

Мустахаб – Желательное деяние.

Мухр – Спрессованный кусок глины, на который совершается земной поклон во время выполнения молитвы.

Михраб – Ниша в передней стене мечети.

Муэдзин – Призывающий на молитву.

Мухаррам – Первый месяц мусульманского лунного календаря.

Намахрам – Человек, с которым разрешено заключение брака.

Нифас – Послеродовое кровотечение.

Раби’ аль-авваль – Третий месяц мусульманского лунного календаря.

Ракат – Молитвенный цикл, состоящий из стояния, поясного поклона и двух земных поклонов.

Рамадан – Девятый месяц мусульманского лунного календаря, в течение которого необходимо совершать обязательный пост.

Раджаб – Седьмой месяц мусульманского лунного календаря.

Руку – Поясной поклон.

Салям – Приветствие в молитве.

Суджуд – Земные поклоны.

Суджуд ас-саху – Земные поклоны, которые совершаются после допущенной в молитве ошибки.

Сеййид – Потомок Пророка Ислама (ДБАР).

Сидр – Размельченные листья особого дерева, которые используются для совершения покойнику большого омовения.

Таваф – Один из обрядов хаджа и умры, заключающийся в семикратном обхождении Каабы.

Таяммум – Очищение землей, в некоторых случаях выполняющийся вместо большого или малого ритуального омовения.

Таклид – Следование указаниям (фетвам) религиозного законоведа.

Такбир – Произношение фразы «Аллаху акбар».

Такбиратуль-ихрам – Произношение фразы «Аллаху акбар» в начале молитвы.

Ташаххуд – Свидетельствование в молитве.

Такыя – Благоразумное скрывание религиозных убеждений.

Хайд – Менструальное кровотечение.

Хадж – Паломничество.

Харам – Запрещенное деяние.

Ханут – Нанесение камфары на лоб, ладони, колени и кончики больших пальцев ног покойника.

Хумс – Один из столпов Ислама. Выплата пятой части имущества.

Фаджр (субх) – 1) Утро. 2) Утренняя обязательная молитва.

Фарсах – Расстояние, равное примерно 5,35 км.

Фетва – Шариатское указание, решение.

Фикх – Исламское право.

Шавваль – Десятый месяц мусульманского лунного календаря.

Ша’бан – Восьмой месяц мусульманского лунного календаря.


Адрес в интернет: www.makarem.ir