Комментарии суры «Йусуф»
 
Айаты 81-100

«Вы возвращайтесь к вашему отцу / И (там) ему скажите: / «О, наш отец! Твой сын украл, / И мы свидетельствуем только то, что знаем. / Мы (никого) не можем уберечь / (Ни от чего, что нам) незримо / Или (от нас) сокрыто (кем-то)». (айат 81).

Воспитательные моменты
1 – Человек – существо эгоистичное. До того, как Бенйамин не был обвинен в краже, братья считали его своим («Отправь нашего брата с нами»), а после того, как ему было предъявлено обвинение, они уже стали говорить о нем не как о брате, а как о сыне отца.

2 – Выступить свидетелем следует на основе реального знания положения дела.

3 – При заключении соглашений следует предусмотреть наличие необходимых пояснений для непредвиденных обстоятельств.

4 – Сформулируйте свои доводы отчетливо.

«(Вели) спросить селение, где мы были, / И Караван, с которым шли мы, / (И ты увидишь), что мы правду говорим». (айат 82).

Воспитательные моменты
1 – Темное прошлое и лож всю жизнь становиться причиной сомнения в правдивости слов человека.

2 – Слова объективных свидетелей являются надежным средством доказательства истинного положения дел.

«Отец сказал: «О нет! Вам души ваши (подсказали) / Все это дело (вымыслом) украсить. / (Отныне для меня) прекрасно лишь терпение. / Аллах, быть может, мне вернет их всех, - / Поистине, Он знающ, мудр (безмерно)». (айат 83).

Комментарий

Вопрос: Каким поступком братьев Йусуфа вызваны слова Йакуба: «Вам души ваши (подсказали) / Все это дело (вымыслом) украсить»?».
Ответ: Не дурное ли дело кража у отца Йусуфа, после которого отец вынужден был страдать от разлуки с сыном, а сыну приходилось неимоверно страдать от разлуки с отцом, или ложные слова братьев (о том, что Йусуф был разорван волком)? Следовательно, Йа’куб имел в виду не обвинение братьев во лжи в связи с задержанием Бенйамина, ибо в данном случае они говорили правду, а Йа’куб, будучи пророком, знал об этом. Здесь он подразумевал все прежние неправильные деяния братьев.[66]

Воспитательные моменты
1 – Собственное эго для оправдания содеянных грехов демонстрирует на глазах человека неблаговидные деяния как благовидные.

2 – Терпение – поведение, присущее божьим угодникам, а благое терпение – это такой вид терпения при котором не говорится ни одно слово, выходящее за рамки покорности Богу.[67]

3 – Никогда не теряйте надежду на Божье могущество.

4 – Вера в мудрости Божьего промысла помогает человеку стойко и терпеливо вынести все жизненные невзгоды.

«И отвернулся он от них и молвил: / «Как велико моё страданье по Йусуфу!» / И поболели от печали его очи, / И он едва мог скорбь сдержать». (айат 84).

Комментарий

Слова «как велико мое страданье по Йусуфу!» означают скорбь в сочетание с гневом, которое возбуждает в сердце чувство мести. Если подобное возбуждение берет верх над человеком, то данное состояние называется скорбью, а в обычном случае - гневом.[68]

Воспитательные моменты
1 – Зависть приплетена с оскорблением.

2 - Братья желали путем устранения Йусуфа самими стать любимцами отца, но их зависть, навлекла на них гнев Йа’куба.

3 – Плач и переживания не могут противоречить терпеливости и подавлению в себя гнева.

4 – Плач, переживания и грусть при разлуке с близкими людьми не возбраняются.

«Они сказали: «Именем Аллаха! / Не перестанешь ты Йусуфа вспоминать, / Пока (печаль) не исчерпает твои силы / Иль не постигнет смерть тебя». (айат 85).

Воспитательные моменты
1 – Образ Йусуфа должен сохраниться в сердцах людей на вечные времена. (Ведь Божьи угодники при молитвах вспоминают Йусуфа (своего времени) и рыдают).

2 - Священные любви и небесные вздохи являются весьма ценными.

3 – Вопросы психического характера имеют влияние и на телесные аспекты.

4 – Отцовская любовь имеет совершенно иной характер, чем обычные привязанности.

«Но он сказал: / «Я предаю свою печаль и скорбь Аллаху, - / Ведь от Него известно мне, / О чем не ведаете вы». (айат 86)

Комментарий

Некоторые авторы считали, что «печаль» (баса) и «скорбь» (хузн) - синонимы.[69] А другие же утверждают, что «печаль» - это открытое, а «скорбь» - скрытое переживание.

Воспитательные моменты
1 – Йа’куб сказал: «Я передаю свою печаль и скорбь Аллаху». Ибо после нескольких разговоров об этом с семьей, избегая повторов, необходимо молчать. Поэтому Йа’куб предпочитал говорить о своей печали только с Богом, Который никогда не устанет слышать жалобы и сетования Своих рабов.

2 – Верующий человек во всех перипетиях жизни уповает на Бога, но когда со всех сторон бушуют бури невзгод, он уповает на Господа больше всех других.

3 – Печали в связи с трудностями жизни не считаются протестом против Господа. Неправильным являются богохульные высказывания.

4 – В беседе с Богом скрыто наслаждение, которое обычным людям неведомо.

«О сыновья мои, ступайте / И разузнайте о Йусуфе, а также его брате, / И никогда надежды не теряйте / На милость и отзывчивость Аллаха. / Надежды на Него, поистине, теряют / Лишь те, кто не уверовал в Него». (айат 87).

Комментарии

- Некоторые авторы утверждают, что слово таджассус («разузнать», «шпионить») в смысле розыска нечто скрытого является доброй целью, а в смысле скрытого розыска (шпионажа) – предосудительной.[70]

Когда человек, потеряв что-то, намеревается разыскать его, как правило, использует одно или два своих чувств. Например, при поиске потерянной вещи, он использует зрение и, может быть, обоняние. Но при исполнении поручения Йа’куба – «разузнайте» (таджассу) – сыновьям было необходимо использовать все пять органов чувств.

- Йа’куб говорит: «Надежды на Него, поистине, теряют / Лишь те, кто не уверовал в Него». Ибо каждому, кто верит в Единого Творца и познал Его атрибуты и особенности, ведомо, что Он - весьма Милосердный, Милостивый, Устроитель миров, Наисильнейший и Наимудрейший. Подобное лицо никогда не теряет надежду на милость Господа. Но неверующий в Бога индивид, которому Его атрибуты неведомы, всегда при жизненных невзгодах чувствует унынье и безнадежность.

Воспитательные моменты
1 – Отец не должен порвать со своими детьми все отношения.

2 – Одного лишь познания недостаточно, необходимо еще и движение.

3 – Божьи угодники не только не теряют надежду, но подают надежду еще и другим людям.

4 – Потеря надежды – признак неверия. Ибо впавший в унынье человек сам по себе утверждает: «Божье могущество исчерпано».

«Когда они явились (вновь) перед Йусуфом, / Они сказали: «О вельможа, / Беда постигла нас и всю нашу семью, / И (меновой) наш товар скуден. / Дай меру нам сполна / И окажи нам милость, - / Аллах, поистине, воздаст / Оказавшим милость!». (айат 88).

Воспитательные моменты
1 – Для Йа’куба важен был Йусуф, а для его сыновей – зерно!

2 – Оскорбляющие однажды будут оскорблены.

3 – Нужда унижает человека.

Эстетический момент
Лаконичность – одна из особенностей высокохудожественных произведений. В этом коротком айате Бог заложил пять важных моментов:

1 – Братья назвали Йусуфа вельможей (« О, вельможа!»).

2 – Заявили ему о своей беде и безысходном положении («Беда настигла нас и нашу семью».)

3 – Признали свой товар скудным («И (меновой) наш товар скуден».)

4 – Говорили ему о своей нужде («Дай меру нам сполна».)

5 – Просили у него подаяния («Окажи нам милость».)

«Он (им) ответил: «Знаете ли вы, / Как поступили вы с Йусуфом / И (младшим) его братом, / Когда по безрассудству (зло) творили?» (айат 89).

Комментарии

Вопрос: В данном айате Йусуф спрашивает: «Как поступили вы с Йусуфом и (младшим) его братом?». А почему он здесь ни слова не молвил об отце? Ведь в этом трагическом треугольнике отец страдал не меньше чем Йусуф и Бенйамин.

Ответ:
1 – Потому что отец с его пророческим даром знал о судьбе Йусуфа и об его блестящем будущем. Он страдал только от разлуки с ним. Но у Бенйамина положение было иное. Ибо он, не обладая знанием сокровенного, думал, что Йусуф погиб.

2 – Йусуф знал, что его отец пророк и принадлежит к когорте терпеливых личностей. Ведь сам Йакуб в отсутствии Йусуфа и Бенйамина заявил, что «(Отныне для меня) прекрасно лишь терпение».

3 – Сколько бы не жил человек в этом мире, все равно, весна молодости по своей привлекательности превосходит осень старости. Йусуф провел свои юные и молодые годы в пещере, в рабстве, в темнице и в разлуке с отцом. А Бенйамин провел лучшие годы своей жизни, сгорая в огне разлуки со своим арестованным братом. Но отец терпел муки разлуки в пожилом возрасте, а не в цветущее время своей жизни.

- Братья, пока не узнали Йусуфа, называли его «вельможей», а после того, как он им открылся, между ними воцарилась атмосфера искренности, и стали называть его по имени.

Воспитательные моменты
1 – Слова «Знаете ли вы, / Как поступили вы с Йусуфом / И (младшим) его братом?» свидетельствуют о благородстве Йусуфа и служат нам уроком. Ибо ответить на этот вопрос не представляет труда. Но если бы он спросил: «Почему вы с Йусуфом и его братом поступили подобным образом?», то ответ этот вопрос был бы очень трудным.

2 – Словами «когда по безрассудству (зло) творили» Йусуф моментально предоставляет им возможность для оправдания, чтобы не заставлять их дольше сгорать со стыда. Он - пророк и, следовательно, зеркало божественных качеств. А Всевышний Господь при обращении к своим рабам, мягко упрекая их, вместе с тем, предоставляет им возможность для оправдания. Например, в айате 6 суры «Разрушение» Господь велит: «О человек! Какой соблазн (в жизни этой) / Тебя от щедрого Владыки отвлекает?»[71] Действительно, этими словами Бог дает повод человеку сказать: «Твои щедроты мне придали подобную надменность!».

3 – Невежество означает не только незнание, это – еще и верховенство над человеком вожделений и своего рода беспечность с его стороны. Грешный человек, каким бы ученым он не был, считается невеждой. Ибо он беспечен и предпочитает гиену огненную ради мимолетных наслаждений дольного мира.

4 – Благородство заключается в том, чтобы человек не проявлял дотошность в разборе каждой детали грехов раскаивавшихся грешников.

«Ужель и вправду ты – Йусуф?» – они сказали. / Он им ответил: «Я – Йусуф, а это – брат мой». / Аллах нам милость оказал: / Ведь те, кто, истинно, страшится Бога / И терпеливо стоек (в благочестии своем) … / Награде тех, кто делает добро, / Аллах не даст погибнуть». (айат 90).

Комментарии

- Бог назвал Йусуфа «делающим добро», ибо его отношения с Богом, родителями, египетской вельможей, Зулейхой, товарищами по темнице, египтянами, братьями и другими людьми всегда основывались на добродетели и добропорядочности.

- С учетом того, что братья назвали Бенйамина «вором», здесь Йусуф с гордостью назвал его «брат мой», а не говорил: «Я – Йусуф, а он – Бенйамин».

Братья, постепенно выходившие из состояния сомнения, все же не стали до конца искренними и обратились к своему брату с вопросом – «Ужель и вправду ты Йусуф?», а не спросили – «Ужель и вправду ты – наш брат?». Как будто по- прежнему сохраняли в своих сердцах прежнюю неприязнь к Йусуфу.

Йусуф также в ответ обращается к ним как к чужим и говорит: «Я – Йсуф», а не «Я – ваш брат Йусуф». Моль, если вы меня считаете чужим, то я также на ваш вопрос отвечаю по чужому.

К тому же в этом айате Йусуф называет братом не всех их, а только Бенйамина. Как будто здесь прослеживается намек – моль моим истинным и добрым братом является именно «он», а не вы.

Воспитательные моменты
1 – Воздаяние за богобоязненность и терпение в жизненных перипетиях следует вначале в дольнем, а затем и потустороннем мире.

2 – Йусуф, представившись братьям, незамедлительно говорил о милостях Бога по отношении к себе.

3 – Божьи угодники считают, что все блага – от Бога.

4 – Божья милость последует на основе мудрости и согласно определенным нормам.

5 – Быть правителем подобает тому, кто успешно прошел экзамен в ходе противостояния несчастным случаям, оскорблениям, арестам, враждебным нападкам и иным жизненным невзгодам.

6 – Стойкость и праведность служат основой для того, чтобы человек был уважаемым.

7 – Одним из Божественных установлений является необходимость правления благочестивых людей.

8 - Словами - «Ведь те, кто, истинно, страшится Бога / И терпеливо стоек (в благочестии своем) … / Награде тех, кто делает добро, / Аллах не даст погибнуть» - Йусуф непрямым образом и скромно говорил о своей богобоязненности, стойкости праведника и добродетельности. Таким образом, он, напрямую не называя себя, сообщил о божественных установлениях в ходе истории.

9 – Религиозный миссионер при любой благоприятной ситуации должен стремиться к эффективному распространению среди людей религиозных истин.

10 – Йусуф приступил к распространению религиозных предписаний тогда, когда братья горели в огне раскаяния, и для этой цели существовал благоприятная психологическая ситуация; религиозный миссионер должен приступить к распространению духовных истин именно тогда, когда аудитория с психологической точки зрения к этому готова.

Эстетические моменты
1 - Если бы братья спросили: «Ты – Йусуф?», то этим их цель была бы достигнута. Но они, для того, чтобы рассеять все свои сомнения и удостоверится в том, что перед ними стоит именно он, спросили: «Ужель и вправду ты – Йусуф?»[72]

2 – Йусуфу для того, чтобы ответить на их вопрос утвердительно, достаточно было сказать: «Да!». Но он был намерен представить себя более убедительно, поэтому и ответил: «Я – Йусуф!», и чтобы особо подчеркивать свое душевное расположение к брату сказал «а это - брат мой», а не «это Бенйамин».

«Во имя Божие! – ответили они. - / Он предпочел тебя перед нами, / Поистине, мы были во грехе». (айат 91).

Воспитательные моменты
1 – Братья поняли, что оказание Йусуфа в яму не только не привело к тому, чтобы он был предан забвению, а, наоборот, стало толчком для того, чтобы он достиг вершины славы и власти; а они униженно стояли перед ним и просили у него зерна.

2 – Братья признали превосходства Йусуфа в целом, при этом, не называя детали подобного превосходства, чтобы особо не подчеркивать его превосходства над ними по таким конкретным компонентам, как знание, добропорядочность, внешняя красота, благовоспитанность и т. д.

3 – Если зависть не позволяет нам признать превосходства других, то к подобному признанию мы придем под воздействием давления и унижения.

4 – Не возможно сопротивляться Божьей воле.

5 – Признание своих ошибок подготовить почву для прощения.

«Сказал он: «Нынешнего дня / Над вами нет (моих) упреков. / Простит Аллах вам (прошлые грехи). / Он – милосерднейший из всех, кто милосерден!» (айат 92).

Воспитательные моменты
1 – Двери сада покаяния до прихода ангела смерти остаются открытыми.

2 - Человек иногда из-за своих недостойных деяний теряет возможность покаяния.

3 – Природа благородных лиц основана на великодушии и покаяния.

4 – Прощение должно следовать без промедления.

5 – Когда нарушитель признает свои ошибки, далее пристыдить его не подобает.

6 – Когда прощаете кого-нибудь, объявите об этом принародно, чтобы другие также его не упрекали.

7 – Бог простит даже тех, которые долгие годы причиняли страдания двум Божьим посланникам [Йусуфу и Йа’кубу].

8 – Простить грешникам – это одно из неизменных правил Господа.

9 – Восхваление Господа словами «Всепрощающий» и «Милостивый» является частью этикета молитвы.[73]

«Идите вы (к отцу) с моей рубахой / И там ее набросьте на его лицо. / Прозреет он тогда, / И вы ко мне со всей семьей придите». (айат 93).

Комментарий

Некоторые авторы утверждают, что камис (в тексте перевода – «рубаха») – это не обыкновенная одежда, а сделанное из хлопка царское одеяние (=хил’ат), к которому прикреплены особые знаки, свидетельствующие о высоком административном положении его носителя. И Йусуф, став правителем Египта, облачился в этой одежде. Он послал отцу именно это одеяние, которое сохранило запах его тела. Имам ‘Али (мир ему!) в «Нахдж ул-балага» относительно власти говорит: «В одеянии властителя (халифа) облачился сын Аби Кахафа (Абу Бакр – М.М.). При этом он знал, что мое положение для халифата, подобно положению опорного камня для жернова».

Во многих других случаях, отмеченных в книгах последователей суннизма, камис также характеризуется как «одеяние халифа».

Не лишено пользы знание того факта, что слово камис в Священном Коране встречается шесть раз и во всех шести случаях речь идет именно о Йусуфе.

Воспитательные моменты
1 – Вещи, относящиеся Божьим угодникам, считаются освещенными.

2 – Если человек борется страстно и самозабвенно, то даже его одежда будет считаться освященной.

3 – Чудотворство не знает возрастных границ. (Рубаха сына способствует прозрению отца).

4 – Йусуф был сведущ в сокровенных знаниях. Иначе он не знал бы о слепоте отца и о том, что от его рубахи отец прозреет.

5 - Богатые дети должны заботиться о своих родителях и об их малообеспеченных детях.

6 – Забота о родственниках не должна ущемлять права других членов общества.

7 – Переселение и изменение место жительства чреваты многими последствиями. В частности они могут менять неприятные впечатления.

8 – Лучшей милостью является та, которая охватывает всех членов общества.

«И вот когда (обратный путь) / Их караван пустился. / Отец их вдруг сказал: / «Я ощущаю дух Йусуфа, / Только не думайте, что я – Безумец (старый)!» (айат 94).

Воспитательные моменты
Хотя человек может внутренним миром ощущать духовные истины, но это ощущение ограниченное, то есть человек не в состоянии предугадать все и во всех пространственно-временных ситуациях. Поэтому Йа’куб сразу после отправления каравана из Египта сказал: «Я ощущаю дух Йусуфа!».

2 – Если вы сами не можете понять истины, то не опровергайте умение других в этом вопросе. Требуется обоняние Йа’куба, чтобы на таком большом расстоянии можно было почуять дух истины.

3 – Жизнь среди невежд для ученых является мучением.

Эстетический момент
Если бы Йа’куб сказал – «чувствую живого Йусуфа», - то это было бы истиной, но он для того, чтобы исключить возможность всякой ошибки, предпочел сказать: «Я ощущаю дух Йусуфа!».

«И те, (кто слышал), отвечали: / «Клянемся именем Аллаха, / Ты в старческом бреду блуждаешь». (айат 95).

Воспитательные моменты
1 – Иногда будут обвинены в невежестве даже самые сведущие люди.

2 – По себе не рассуждай о благонравных людях; обвинение отца в том, что он «в старческом бреду» исходит из того, что его оценивают, исходя из своего личностного масштаба.

Эстетический момент
То, что окружение Йа’куба поклялись именем Бога, и способ изложения мнения с их стороны говорит об их отрицательной позиции по отношению к нему.

«Когда ж явился благовестник, / набросил он (рубаху) на его лицо, / И вмиг прозрел (почтенный старец) / И молвил им: «Не я ль вам говорил, / Что мне известно от Аллаха, / О чем не ведаете вы?» (айат 96).

Воспитательные моменты
1 – В мире много взлетов и падений. Братья Йусуфа, однажды пришедшие к отцу с вестью о гибели брата, в другой раз подошли к нему с вестью об его царстве.

2 – Одежда и другие вещи, принадлежащие Божьим угодникам, могут обладать определенным воздействием.

3 - Источником знания пророков является Божья мудрость.

4 – Пророки верят в Божьих обещаниях.

5 – Божья воля царствует над законами природы.

«О наш отец! – они сказали, - / Проси прощения нам за наши прегрешенья, - / Ведь истинно, мы были во грехе». (айат 97).

Комментарии
Вопрос: Ведь братья угнетали Йусуфа больше, чем отца. Так почему они умоляли не брата, а именно отца просить прощения у Бога за свои прегрешения?

Ответ: Наверное, потому, что Йакуб, был их отцом и, следовательно, он пользовался больше правом на них, чем брат (не смотря даже на причиненные ему страдания ими). С другой стороны, Йусуф был им младшим братом. Кроме того, братья считали отца пророком, а Йусуфа всего лишь правителем Египта. Наверное, поэтому, увидев Йусуфа на вершине власти, они ему сказали: «Он (Бог) предпочел тебя перед нами». (айат 91). Хотя положение Йусуфа зависело Божьей милости, тем не менее, они никакого внимания на его способности и достоинства не обратили. А Йусуф с достоинством сказал им:

«Простит Аллах вам (прошлые грехи). / Он – милосерднейший из всех, кто милосерден!»

Вопрос: Почему братья называли свои недобрые поступки «прегрешениями». Ведь они, фактически, допустили лишь одно прегрешение, то есть бросили Йусуфа в яму.

Ответ: Они испачкали свои руки несколькими нарушениями: зависть к невинному Йусуфу; оставление его в яме; называли отца заблудившимся; сговор с целью убийства Йусуфа; необоснованная вражда с братом; неверное донесение отцу о смерти брата; отсутствие сострадания к брату и т. д.

Вопрос: Почему они не просили прощения своих грехов у Милосердного Господа, а обратились для этого к отцу?

Ответ:
1 – Ибо они угнетали не только самого себя, но и предприняли великое угнетение по отношению к отцу. В подобных случаях Бог будет удовлетворен лишь в случае удовлетворения потерпевшей стороны.
2 – Пристыженные и заблудшие братья Йусуфа с учетом давнишней традиции религий авраамитского толка, основанной на допустимости заступничества влиятельного человека перед Богом, умоляли пророка просить у Бога прощения за их прегрешения. Точно таким же образом, Его Светлость Ибрахим, обращаясь к своему дяде Азар, сказал: «Я прощу Господа простить твои грехи».

Воспитательные моменты
1 – Угнетение приведет к унижению.

2 – Для прощения грехов можно обратиться к Божьим угодникам.

«Я буду, он ответил (им), - / Молить прощения для вас у моего Владыки, - / Он, истинно, прощающ, милосерд!» (айат 98).

Комментарии

- В Коране ничего не говорится о том, что «Йа’куб молился за прощение грехов своих сыновей», а говорится лишь об его обещании молиться по этому поводу. Действительно ли он просил Господа простить их прегрешений? Нам известно, что коранический стиль (который должен послужить образцом и для нас) предполагает говорить только в необходимой мере. При этом, если цель уже изложена в другом ракурсе, то Коран, довольствуясь этим изложением, избегает ненужного, поверхностного и запутывающего многословия. Йа’куб, будучи пророком, обещал сыновьям молиться за прощение их прегрешений. Ведь Бог никогда не поступает в противоречии со своими обещаниями. И пророк, являясь зеркалом Божьего совершенства, поступает аналогичным образом. Поэтому, ссылаясь на данный мировоззренческий аспект монотеизма, Коран не говорит о самом процессе моления Йа’куба относительно того, чтобы его сыновья были прощены.

Воспитательные моменты
1 – Отец не должен быть злопамятным и держать в сердце зло за прегрешения своих детей.

2 – Для молитвы должно быть выделено специальное время.

3 – Божье милосердие распространяется даже на самых заядлых грешников (причинявших зло двум пророкам – Йа’кубу и Йусуфу).

4 – Молитва отца за детей может казаться особо действенной.

5 - Не упрекайте кающегося грешника и примите его покаяния.

«И вот, когда они явились перед Йусуфом, / О предоставил свой очаг / Родителям своим и молвил: / «Вступите на Египетскую землю, / Если Аллаху так угодно, / В надежной безопасности ее». (айат 99).

Комментарии

- Его Светлость Йусуф сказал им: «Вступите на Египетскую землю, / Если Аллаху так угодно, / В надежной безопасности ее». Ибо раньше ханаанцы вошли в Египет с опаской, боясь египетских правителей. Но в этот раз, так как бразды правления страной были в руках у Йусуфа, они вошли в Египет без всякого опасения.

- Словосочетание «Если Аллаху угодно» (инша’аллах) произнесено ради освещения их пребывания в египетскую землю; и человек при разговоре постоянно должен употреблять данное словосочетание.

Воспитательные моменты
1 – Общественное положение не должно заслонять уважения к родителям.

2 – Даже первое лицо государства при разговоре о благополучии своей страны не должно забывать о Божьем слове.

3 – При выборе местожительства главным является вопрос об его безопасности.

4 – Если правителями являются такие лица, как Йусуф, то безопасность и стабильность в стране будет обеспечена.

«И он родителей своих / Возвысил высоко на троне чести, / И пали (братья) ниц перед ним, / И молвил он: «О мой отец!» / Вот как толкуется мой сон далеких лет. / Аллах осуществил его и оказал мне милость, / Когда он из темницы вызволил меня, / А вас сюда доставил из пустыни, / После того, как Сатана / Вражду послал между мной и братьями моими, - / Ведь благосклонен мой Господь / К тому, что (мудростью Своею) пожелает, / (Своим всеведением предпочтет), Поистине, он знает (все) и мудр (безмерно)!» (айат

Комментарии

- Слово «трон» (‘арш) означает не только возвышенность, на которой восседает правитель, а подразумевает еще и престол, над которой при управлении страной зиждется престиж государства.

- Слово «благосклонный» (латиф) означает одно из имен (или эпитетов) Господа. То есть Его могущество охватывает даже в самые сложные ситуации. Использование этого эпитета в данной суре связано с тем, что в жизни Йусуфа возникло множество запутанных узлов, которые были распутаны только благодаря божьему могуществу и божьей помощи.

- Йусуф стал своего рода Каабой, перед которой во имя Господа - но не ради поклонения самому Йусуфу - пали ниц отец и братья. Если подобное поклонение было не во имя Господа, то Йа’куб и Йусуф, будучи пророками, не допустили бы этого.

Воспитательные моменты
1 – После того, как вы простили кого-то, далее не пристыдите его. Йусуф, говоря о Божьих милостях, не стал напоминать о своем спасении из пещеры, чтобы братьям не было стыдно.
2 – Злые козни братьев он приписал Сатане; ибо, с одной стороны, это соответствует действительности, а с другой стороны Йусуф не считал нужным еще раз пристыдить своих братьев.
3 – Йусуф довольствовался только беглым перечислением горьких воспоминаний о тех событиях. Например, он не говорил: «после того, как братья предприняли уловки против меня», или «после того, как они бросили меня в яму», или «после того, как Сатана брал верх над моими братьями», а довольствовался только замечанием – «После того, как Сатана / Вражду послал между мной и братьями моими».
4 – Он не говорил, что Сатана послал вражду между «мной и ими», а предпочел выражение «мной и братьями моими», чтобы тем самим подчеркнуть свое родство с ними.
5 – При перечислении Божьих милостей он, обращаясь к родителям, отмечает, что Бог «вас сюда доставил из пустыни», а не говорит, что Он «избавил вас от голода и засухи, от трудностей жизни в шатрах и пустынях, чтобы предоставить вам возможность спокойно жить в благоустроенном городе». Тем самим он соблюдает этикет учтивого общения.
6 – По словам одного ученого, «некоторые вынуждены молиться, но Бога они не любят». Здесь Йусуф демонстрирует свою любовь к Богу словами «мой Господь», хотя мог бы обойтись, например, словами: «Богу доступно все, что Он пожелает…» и при этом строение предложения было бы более правильным.
7 – Терпение - ключ к успехам и благоденствию. Йа’куб был терпелив, и он соединился с сыном. Йусуф предпочел терпение и достиг успеха, как в дольнем мире, так и в потусторонней жизни.
8 – В каком бы положении вы ни находились, не забудьте считать родителей выше себя.
9 – Господь – мудр. Он иногда осуществляет сны и молитвы спустя много лет.
10 – Осуществление планов зависит от Бога.
11- Сны Божьих угодников – вещие.
12 – При обращении со средствами, орудиями и инструментами мы всегда должны помнить о том, что основой и вездесущим наблюдателем выступает Сам Бог.
13 – При встрече друг с другом не говорите о прошлых невзгодах, ил хотя бы не говорите о них в первом плане.
14 – Мы обязаны быть благородными и не должны обидеть гостей.
15 – За трудностями последуют успехи.
16 – Жизнь в пустыне – необходимость, а не ценность.
17 – Жизнь детей совместно с родителями – Божья благодать.
18 – Братья и члены каждой семьи должны помнить, что Сатана постоянно стремиться сеять рознь между ними.
19 – Не считайте себя лучше других. Ведь Йусуф не утверждал, что Сатана обманул братьев, а сказал, что он «вражду послал между мной и братьями моими», тем самим, поставив себя и своих братьев на одном уровне.
20 – Божьи дела совершаются посредством дружбы, терпимости и взаимной доброты.
21 – Все успехи и невзгоды происходят на основе Божьих знаний и мудрости.[74]


_________________________
[66] Табатабаи. «Ал-мизан», т. 11, сс. 315-316.
[67] Макарим Ширази и другие. «Тафсир-и намуна», т. 9, с. 345.
[68] Табатабаи. «Ал-мизан», т. 11, с. 362.
[69] Табарси. «маджма’ ал-байан», т. 5, с. 344.
[70] Там же, с. 342.
[71] Коран, 82: 6. Здесь в качестве «оправдания» названы соблазни.
[72] Табатаби. «Ал-мизан», т. 11, с. 323.
[73] Кара’ати. «Тафсир-и нур». т. 6, с. 118.
[74] Кара’ати. «Тафсир-и нур», т. 6, сс. 129-130.