150.演说


提要:论真主的属性和宗教领袖的德性。

الْحَمْدُ للهِِ الدَّالِّ عَلَى وُجُودِهِ بِخَلْقِهِ، وَبِمُحْدَثِ خَلْقِهِ عَلَى أَزَلِيَّته، وَبِاشْتِبَاهِهِمْ عَلَى أَنْ لاَ شَبَهَ لَهُ. لاَ تَسْتَلِمُهُ الْمَشَاعِرُ، وَلاَ تَحْجُبُهُ السَّوَاتِرُ، لاِفْتِرَاِق الصَّانِعِ وَالْمَصْنُوعِ، وَالْحَادِّ وَالْـمَحْدُودِ، وَالرَّبِّ وَالْمَرْبُوبِ. الاََْحَدُ لاَ بِتَأْوِيلِ عَدَدٍ، وَالْخَالِقُ لاَ بِمَعْنَى حَرَكَةٍ وَنَصَبٍ وَالسَّمِيعُ لاَ بِأَدَاةٍ، وَالْبَصِيرُ لاَ بِتَفْرِيقِ آلَةٍ وَالشَّاهِدُ لاَبِمُمَاسَّهٍ، وَالْبَائِنُ لاَبِتَرَاخِي مَسَافَةٍ، وَالظّاهِرُ لاَبِرُؤيَةٍ، وَالْبَاطِنُ لاَ بِلَطَافَةٍ. بَانَ مِنَ الاََْشْيَاءِ بَالْقَهْرِ لَهَا، وَالْقُدْرَةِ عَلَيْهَا، وَبَانَتِ الاََْشْيَاءُ مِنْهُ بَالْخُضُوعِ لَهُ، وَالرُّجُوعِ إِلَيْهِ.

赞颂真主,他以他的创造证明他的存在;以他的造化物的被创造证明他的无始;以他的造化物之间的相似证明他不似象任何造化物。感官感触不到他;遮盖物遮不住他;因为创造者与被创造者之间有差别;限定者与被限定者之间有差别;养主与被养育者之间有差别;他是独一的,但不能解释为可数;他是创造者,但不意味着有动作和疲倦;他是全听的,不意味着有听觉器官;他是全视的,不意味着放射出光线;他是接近万物的,并不意味着接触;他是远离万物的,但不意味着有距离;他是明显的,但我们看不见他;他是隐匿的,并不意味着他很微小;他远离万物而制服万物;他对万物是全能的,万物远离他而顺从他,归属于他。

مَنْ وَصَفَهُ فَقَدْ حَدَّهُ، وَمَنْ حَدَّهُ فَقَدْ عَدَّهُ، وَمَنْ عَدَّهُ فَقَدْ أَبْطَلَ أَزَلَهُ، وَمَنْ قَالَ: «كَيْفَ» فَقَدِ اسْتَوْصَفَهُ، وَمَنْ قَالَ: «أَيْنَ» فَقَدْ حَيَّزَهُ. عَالِمٌ إِذْ لاَ مَعْلُومٌ، وَرَبٌّ إِذْ لاَ مَرْبُوبٌ، وَقَادِرٌ إِذْ لاَ مَقْدُورٌ.

谁形容真主就是限定他;限定了他就是数了他;数了他就是否定他的无始。谁对真主说“怎样”?就是要描述他;谁对他说“哪里”?就是给他定了方向;他是全知的,而不是被知的;他是养育万物的,而不是被养育的;他是全能的,而万物对他是无能的。

宗教领袖
قَدْ طَلَعَ طَالِعٌ، وَلَمَعَ لاَمِعٌ، وَلاَحَ لاَئِحٌ، وَاعْتَدَلَ مَائِلٌ، وَاسْتَبْدَلَ اللهُ بِقَوْمٍ قَوْماً، وَبِيَومٍ يَوْماً، وَانْتَظَرْنَاالْغِيَرَ انْتِظَارَ الْـمُجْدِبِ الْمَطَرَ.

该上升的已上升了,该发光的已发光了,该显现的已显现了,歪曲的已矫端正了。真主以一批民众代替另一批民众,以一个时代替代另一个时代。我们期待变迁,象遭干旱的人盼雨那样[1]。

وَ إِنَّمَا الاََئِمَّةُ قُوَّامُ اللهِ عَلَى خَلْقِهِ، وَعُرَفَاؤُهُ عَلَى عِبَادِهِ، لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَنْ عَرَفَهُمْ وَعَرَفُوهُ، وَلاَ يَدْخُلُ النَّارَ إِلاَّ منْ أَنْكَرَهُمْ وَأَنْكَرُوهُ.

伊玛目是代理真主主持人类事务的领袖,是真主仆民的领导者;他们了解真主的仆民。只有知道自己的领袖,而领袖也知道他们的人才能进天堂;只有否认自己的领袖而领袖也否认他们的人下火狱。

إِنَّ اللهَ خَصَّكُمْ بَالاِِْسْلاَمِ، وَاسْتَخْلَصَكُمْ لَهُ، وَذلِكَ لاََِنَّهُ اسْمُ سَلاَمَةٍ، وَجِمَاعُ كَرَامَةٍ. اصْطَفَى اللهُ تَعَالَى مَنْهَجَهُ، وَبَيَّنَ حُجَجَهُ مِنْ ظَاهِرِ عِلْمٍ، وَبَاطِنِ حِكَمٍ، لاَ تَفْنَى غَرَائِبُهُ، وَلاَ تَنْقَضِي عَجَائِبُهُ، فِيهِ مَرَابِيعُ النِّعَمِ، وَمَصَابِيحُ الظُّلَمِ، لاَ تُفْتَحُ الْخَيْرَاتُ إِلاَّ بِمَفَاتِحِهِ، وَلاَ تُكْشَفُ الظُّلُمَاتُ إِلاَّ بِمَصَابِحِهِ، قَدْ أَحْمَى حِمَاهُ وَأَرْعَى مَرْعَاهُ، فِيهِ شِفَاءُ الْمُسْتَشْفِي، وَكِفَايَةُالْمُكْتَفِي.

真主以伊斯兰特慈你们;他为伊斯兰精选了你们,那是因为伊斯兰是“平安”的名称,尊严之所在。真主选择了它的道路,阐明了它的证据[2],其中有明显的学问和隐含的哲理[3]。它的奥义不朽;它的奇迹不竭[4];其中有恩泽的园圃。它是黑夜里的明灯,一切福利的宝藏只有用它的钥匙打开;一切黑暗只有用它的明灯揭开。真主保护了它,让世人从它的警戒、训诫中取益;它医治求医者的病,满足知足者的需求。

[1] 。据图斯太里、伊本·艾比.哈迪德注,暗示奥斯曼时代的结束,伊玛目自己当选。如果有人问,伊玛目阿里是否期待奥斯曼被杀,由他替代?答复是伊玛目期待奥斯曼退位,不是被杀,他坚决反对杀害奥斯曼,并尽力保护了他。他反对奥斯曼执政后期的错误政策,他希望执政是出于对伊斯兰事业和伊斯兰国家、穆斯林大众的使命感,责任感。有人问他对奥斯曼被杀的态度时,他回答:“我既不高兴,又不生气”,“他不是暴君又不是被冤枉者”意思是他是有严重错误的穆斯林,年事已高,由他的伍麦叶族亲信挟制,应该退位,不应该杀害。

[2] 。指《古兰经》。

[3] 。即《古兰经》中的律法,如命令的与禁止的;合法的与非法的等隐含着有利于人类身心健康和两世幸福的奥秘。

[4] 。图斯大里、伊本·艾比.哈迪德注:伊玛目阿里说,《古兰经》其奥义不朽,其奇迹不竭,指《古兰经》适应任何时代,随着时间的推移,它的精神、它的含义、它的奇迹不断被证明、被发现。