149.演说


提要:警告内乱;预言未来的事件

主和使者

وَأَحْمَدُ اللهَ وَأَسْتَعِينُهُ عَلَى مَدَاحِرِالشَّيْطَانِ وَمَزَاجِرِهِ، وَالاِعْتِصَامِ مِنْ حَبَائِلِهِ وَمَخَاتِلِهِ .

我赞颂真主,我求真主协助我履行能驱逐恶魔、阻止恶魔的 善功;我求真主保护我免遭恶魔的圈会和诡计;

و أَشهَدُ أَن لاَ إِلهَ إِلاَ الّلهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَنَجِيبُهُ وَصَفْوَتُهُ، لاَ يُؤَازَى فَضْلُهُ، وَلاَ يُجْبَرُ فَقْدُهُ.

我作证万物非主, 惟有安拉,作证穆罕默德是真主的奴仆和使者,是他精选的卓越的先知;他的功德无与伦比。失去他之后谁也无法代替他的位置.

أَضَاءَتْ بِهِ الْبِلاَدُ بَعْدَ الضَّلاَلَةِ الْمُظْلِمَةِ، وَالْجَهَالَةِ الْغَالِبَةِ، وَالْجَفْوَةِ الْجَافِيَةِ، وَالنَّاسُ يَسْتَحلُّونَ الْحَرِيمَ، وَيَسْتَذِلُّونَ الْحَكِيمَ، يَحْيَوْنَ عَلَى فَتْرَةٍ وَيَمُوتُونَ عَلَى كَفْرَةِ!

通过他照亮了充满迷误的黑暗、普遍的愚昧、粗野、冷漠的国家。 在他之前人们把非法的当作合法的,鄙视、虐待哲人。人们生活在先知、启示中断的时期;死在不信真主的迷误之中。

警告内乱

ثُمَّ إِنَّكُمْ مَعْشَرَ الْعَرَبِ أَغْرَاضُ بَلاَيَا قَدِ اقْتَرَبَتْ، فَاتَّقُوا سَكَرَاتِ النِّعْمَةِ، وَاحْذَرُوا بِوَائِقَ النِّقْمَةِ ، وَتَثَبَّتُوا فِي قَتَامِ الْعِشْوَةِ وَاعْوِجَاجِ الْفِتْنَةِ عِنْدَ طُلُوعِ جَنِينِهَا، وَظُهُورِ كَمِينِهَا، وَانْتِصَابِ قُطْبِهَا، وَمَدَارِ رَحَاهَا. تَبْدَأُ فِي مَدَارِجَ خَفِيَّةٍ، وَتَؤُولُ إِلَى فَظَاعَةٍ جَلِيَّةٍ، شِبَابُهَاكَشِبَابِ الْغُلاَمِ، وَآثَارُهَا كَآثَارِ السِّلاَمِ.

你们阿拉伯人多灾多难,现在灾难又临近了[1],你们应谨防沉醉于享乐之中;提防遭遇真主的惩罚。要审慎,因为你们处在困惑、盲目之中。内乱开始胎动,它起初隐蔽,逐渐明显,磨轴树起,磨盘开始转动,开始寸它转动缓慢,不明显,然后加快、明显。内乱象青年人,有他的发育、成熟期[2]。它的迹象宛如石头留下的痕迹[3]。

يَتَوَارَثُهَا الظَّلَمَةُ بالْعُهُودِ! أَوَّلُهُمْ قَائِدٌ لاَِخِرِهِمْ، وَآخِرُهُمْ مُقْتَدٍ بأَوَّلِهِمْ.

黑暗通过缔约相互继承,第一个人是第二个的带头人;第二个效法第一个[4]。

يَتَنَافَسُونَ في دُنْيا دَنِيَّةٍ، وَيَتَكَالَبُونَ عَلى جِيفَةٍ مُرِيحَةٍ وَعَنْ قَلِيلٍ يَتَبَرَّأُ التَّابِعُ مِنَ الْمَتْبُوعِ، وَالْقَائِدُ مِنَ الْمَقُودِ، فَيَتَزَايَلُونَ بِالْبِغْضَاءِ، وَيَتَلاَعَنُونَ عِنْدَ اللِّقَاءِ.

他们为卑薄的现世而竞争,为一块臭肉相互争夺[5]。不久追随者与被追随者脱离关系,领导者与被领导者脱离关系,为憎恨而相互遗弃,相遇时互相诅咒。

ثُمَّ يَأْتِي بَعْدَ ذلِكَ طَالِعُ الْفِتْنَةِ الرَّجُوفِ وَالْقَاصِمَةِ الزَّحُوفِ .فَتَزِيغُ قُلُوبٌ بَعْدَ اسْتِقَامَةٍ، وَتَضِلُّ رِجَالٌ بَعْدَ سَلاَمَةٍ، وَتَخْتَلِفُ الاََهْوَاءُ عِنْدَ هُجُومِهَا، وَتَلْتَبِسُ الاَْرَاءُ عِنْدَ نُجُومِهَا مَنْ أَشْرَفَ لَهَا قَصَمَتْهُ، وَمَنْ سَعَى فِيهَا حَطَمَتْهُ. يَتَكَادَمُونَ فِيهَا تَكَادُمَ الْحُمُرِ فِي الْعَانَةِ .

接着内乱的先兆出现,动荡、破坏开始,原来端正的心歪斜;原来健全的人迷误[6]。内乱袭击时思想产生混乱;内乱出现时见解产生分歧[7]。谁敢与之抵触,就被打碎;谁为之卖力,也被粉碎[8]。他们象一群野驴一样,在内乱中互相啃咬[9]。

قَدِ اضْطَرَبَ مَعْقُودُ الْحَبْلِ، وَعَمِيَ وَجْهُ الاََْمْرِ. تَغِيضُ فِيهَا الْحِكْمَةُ، وَتَنْطِقُ فِيهَا الظَّلَمَةُ، وَتَدُقُّ أَهْلَ الْبَدْوِ بِمِسْحَلِهَا وَتَرُضُّهُمْ بِكَلْكَلِهَا. يَضِيعُ فِي غُبَارِهَا الْوُحْدَانُ، وَيَهْلِكُ فِي طَرِيقِهَا الرُّكْبَانُ، تَرِدُ بِمُرِّ الْقَضَاءِ، وَتَحْلُبُ عَبِيطَ الدِّمَاءِ ، وَتَثْلِمُ مَنَارَ الدِّينَ وَتَنْقُضُ عَقْدَ الْيَقِينِ، يَهْرُبُ مِنْهَا الاََْكْياسُ وَيُدَبِّرُهَا الاََْرْجَاسُ .مِرْعَادٌ مِبْرَاقٌ، كَاشِفَةٌ عَنْ سَاقٍ! تُقْطَعُ فِيهَا الاََرْحَامُ، وَيُفَارَقُ عَلَيْهَا الاِِسْلاَمُ! بَرِيُّهَا سَقِيمٌ، وَظَاعِنُهَا مُقِيمٌ!

结起来的绳索已经动荡,事物的面貌已模糊不清,智慧已枯竭,言语是不义之词。内乱的铁锤先敲打游牧人,用它的胸腹[10]压碎他们,兵连祸结,单行的人们消失在尘埃之中,骑驼的人们被消灭在路途之中。他们的判决不公正;他们挤干人民的鲜血[11],砸碎宗教的灯塔[12],破坏确立的誓约。有理性的人们逃跑,歹徒当政。他们磨刀霍霍,剑光闪烁,大难临头;他们切断与直系亲属的关系;伊斯兰已抛弃得很远;他们把无辜者当罪人杀,家中躲藏者当逃跑者抓。

بَيْنَ قَتِيلٍ مَطْلُولٍ وَخَائِفٍ مُسْتَجِيرٍ، يَخْتَلُونَ بِعَقْدِ الاََيمَانِ وَبِغُرُورِ الاِِْيمَانِ؛ فَلاَ تَكُونُوا أَنْصَابَ الْفِتَنِ، وَأَعْلاَمَ الْبِدَعِ، وَالْزَمُوا مَا عُقِدَ عَلَيْهِ حَبْلُ الْجَمَاعَةِ، وَبُنِيَتْ عَلَيْهِ أَرْكَانُ الطَّاعَةِ، وَاقْدَمُوا عَلَى اللهِ مَظْلُومِينَ، وَلاَ تَقْدَمُوا عَلَيْهِ ظَالِمِينَ، وَاتَّقُوا مَدَارِجَ الشَّيْطَانِ وَمَهَابِطَ الْعُدْوَانِ .

在血淋淋的尸体与战战兢兢的求救者之间,暴君用虚假的誓言和信仰蒙骗民众[13]。你们不要做内乱的援助者;不要充当异端的旗帜,要紧握大众所坚守的绳索[14],顺从真主的基础建立在这条绳索之上;你们作为被虐待者去晋见真主,不要作为压迫者去晋见真主;要谨防恶魔的诱惑和侵略的道路。

وَلاَ تُدْخِلُوا بُطُونَكُمْ لُعَقَ الْحَرَامِ، فَإِنَّكُمْ بِعَيْنِ مَنْ حَرَّمَ عَلَيْكُم الْمَعْصِيَةَ، وَسَهَّلَ لَكُمْ سُبُلَ الطَّاعَةِ.

你们不要吃非法的东西,因为禁止你们犯罪的真主会看见你们;他为你们铺平了顺从真主的许多途径。

[1] 。指伍麦叶人、阿拔斯人制造的内乱为期不远。

[2] 。“胎动”、“磨盘”、“青年”都是借喻、转义,指内乱有酝酿,发展的过程。

[3] 。指制造内乱者开始秘密地策划、准备。

[4] 。据图斯太里注释,“黑暗”指伍麦叶人的政权。预言穆阿威叶通过立约把哈里发位传给自己的儿子叶齐德,变成世袭制。第一个指穆阿威叶,第二个指叶齐德。

[5] 。眨指哈里发位。

[6] 。据图斯太里注释,指阿拔斯人原来同阿里的后裔在一起,受到伍麦叶人的镇压,后来为了政权,心变歪斜,镇压阿里的后裔。

[7] 。指他的后裔和追随者,因阿拔斯人制造的内乱和镇压,内部出现分歧,出现许多派别,如栽迪亚派、贾鲁迪亚派,叶尔古比亚派、艾卜泰利亚派、艾卜拉基亚派等。

[8] 。预言阿拔斯人镇压反对派,也杀害为他们建立政权出过力的人,如艾布·赛利麦、艾布.穆斯林大力帮助阿拔斯人打下了天下,结果都被杀害。

[9] 。图斯太里说,预言伍麦叶人和阿拔斯人为内部争权夺位相互惨杀。阿拔斯王朝的第一任哈里发赛法哈指使艾布.穆斯林杀害了艾布·赛利麦。第二位哈里发曼苏尔又杀害了艾布.穆斯林。曼苏尔还杀害了与他争位的叔父阿卜杜拉。

[10] 。“铁锤”、“胸腹”等是借喻,转义、夸张的描述法,指内乱的严重性。

[11] 。把血比作奶,用“挤”字,形容暴君象挤奶那样榨干人民的鲜血。

[12] 。指敢于禁人作恶的宗教学者被杀害。

[13] 。指伍麦叶王朝和阿拔斯王朝的暴君一面镇压、屠杀穆斯林,一面打着伊斯兰的旗帜说,我们是象你们一样的穆斯林,你们应服从我们的统治。曼苏尔想在库法周围修筑城墙,想征劳役、摊派款,但他不知道库法有多少居民,于是心生一计,贴出布告说,哈里发要给库法的每个老百姓各赏赐五个迪尔汗。老百姓闻讯,纷纷报名登记。曼苏尔知道了库法居民的人数后给每个人摊派40迪尔汗,并抓了劳役。

[14]。指《古兰经》。引用《古兰经》中的话:“你们要坚持真主的绳索,不要分裂。”(3:103)。