129.言论


提要:当艾布·赞莱[1]被流放到莱伯栽[2],伊玛目阿里送别他时所说:

يَاأَبَا ذَرٍّ، إِنَّكَ غَضِبْتَ للهِِ، فَارْجُ مَنْ غَضِبْتَ لَهُ، إِنَّ الْقَوْمَ خَافُوكَ عَلَى دُنْيَاهُمْ، وَخِفْتَهُمْ عَلَى دِينِكَ، فَاتْرُكْ فِي أَيْدِيهِمْ مَا خَافُوكَ عَلَيْهِ، وَاهْرُبْ مِنهُمْ بِمَا خِفْتَهُمْ عَلَيْهِ؛ فَمَا أَحْوَجَهُمْ إِلَى مَا مَنَعْتَهُمْ، وأَغْنَاكَ عَمَّا مَنَعُوكَ!

艾布·赞莱呀!你为真主而愤怒,那么你就寄希望于你为他而愤怒的真主吧!那伙人为他们的现世而害怕你;而你为你的宗教而害怕他们[3];那么,你就把他们为之而怕你的现世留给他们;你带着他们为之而怕你的宗教逃离他们吧![4]他们多么需要你阻止他们违反的宗教;而你多么不需要他们防范你的现世!

وَسَتَعْلَمُ مَنِ الرَّابحُ غَداً، وَالاََْكْثَرُ حُسَّداً. وَلَوْ أَنَّ السَّماَوَاتِ وَالاََْرَضِينَ كَانَتَا عَلَى عَبْدٍ رَتْقاً، ثُمَّ اتَّقَى اللهَ، لَجَعَلَ اللهُ لَهُ مِنْهُمَا مَخْرَجاً. لاَ يُؤْنِسَنَّكَ إِلاَّ الْحَقُّ، وَلاَ يُوحِشَنَّكَ إِلاَّ الْبَاطِلُ، فَلَوْ قَبِلْتَ دُنْيَاهُمْ لاَََحَبُّوكَ، وَلَوْ قَرَضْتَ مِنْهَاُخ لاَََمَّنُوكَ.

你将知道明天的赢家是谁和最大的亏折者是谁?!假若把真主的一个仆民缝合在天地之中,而这个仆民敬畏真主,真主一定会为他从天地中打开一个出口[5]。只有真理亲近你;只有虚妄使你孤独。假若你接受了他们的现世,他们肯定会喜欢你;假设你从他们的现世中得到一分,他们会保证你的安全。

[1]艾布·赞莱·基法里(?一652)希贾兹基法里族人。早期信教的穆斯林之一。传述了许多圣训,精通教义、教法。以清廉、俭朴、苦修著名。他不满奥斯曼把大量国库的财产馈赠给伍麦叶族人和亲近他的人。一次奥斯曼给麦尔旺等人馈赠了一大笔钱,给栽德·本·萨比特馈赠十万银币。艾布·赞莱对此不满,公开批评,并在公开场合念诵《古兰经》文:“积蓄金、银而不用于主道者,你向他们晓谕痛苦的刑罚。”(9:34)。有人报告奥斯曼。奥斯曼派人去找艾布·赞莱,禁止他公开宣扬,制造纠纷。艾布·赞莱生气地说:“难道奥斯曼禁止我念诵《古兰经》吗?指真主发誓,我以奥斯曼的恼怒取真主之喜,不愿因讨奥斯曼的喜欢使真主恼怒。”奥斯曼听后大怒,把他流放到叙利亚。在叙利亚他又批评穆阿威叶挥霍国库的财产。穆阿威叶在大马士革修建“绿宫”。艾布·赞莱批评穆阿威叶说:“如果你用了国库的钱,就是背叛;如果你花了个人的钱,就是浪费。”他批评富人聚敛财富,不救济穷人,经常在清真寺的演讲中公开谴责。穷人都聚集在他的周围。穆阿威叶担心出乱子,就派人给艾布·赞莱送去三百金币,要求他停止公开批评。艾布·赞莱对穆阿威叶的使者说,“如果这钱是你们拖欠我的年金,我可以接受;如果是笼络人心我不接受。”穆阿威叶给奥斯曼写信,要求把艾布·赞莱召回麦地那,不要让他和群众接触。回到麦地那后,他仍批评奥斯曼的政策。奥斯曼让他离开麦地那。艾布·赞莱要求去麦加,未同意,要求去耶路撒冷或伊拉克也未获同意。最后流放到离麦地那不远的沙漠地区莱伯栽地方,周围荒无人烟。艾布·赞莱亡于此,那里有他的陵墓。

艾布·赞莱出发前往莱伯栽时,奥斯曼禁止人们送行,只派麦尔旺·本·哈凯姆护送他。只有少数人不顾奥斯曼的禁令前往送行,他们是阿里、阿里的兄长阿盖伊勒、他的儿子哈桑、侯赛因和安马尔·本·亚西尔等。伊玛目送行时对艾布·赞莱说了上面的话。流放艾布·赞莱后来成为反奥斯曼暴动者列举的罪状之一。

[2]莱伯栽是离麦地那不远的一沙漠地区。

[3]即执政的伍麦叶族人害怕你是因为你批判他们贪婪现世,他们害怕失去现世;而你怕跟随他们失去你的宗教。

[4]即你离开他们可以保持你的宗教。

[5]夸张的描述法,指奥斯曼虽然把你与穆斯林大众隔开,但真主会援助你,使你摆脱困境。