118.演说


提要:隋芬战役后,穆阿威叶派军袭击希贾兹地区[1],伊玛目阿里召集一部分部队,动员他们出战,但人们好久不说话,这时伊玛目说:“难道你们都是哑巴吗?”有人[2]说:“信士们的长官,如果你出征,我们同你一起出征。”这时伊玛目发表了如下的讲话:

مَا بَالُكُمْ! لاَ سُدِّدْتُمْ لِرُشْدٍ! وَلاَ هُدِيتُمْ لِقَصْدٍ! أَفِي مِثْلِ هذَا يَنْبَغِي لِي أَنْ أَخْرُجَ؟ إِنَّمَا يَخْرُخُ فِي مِثْلِ هذَا رَجُلٌ مِمَّنْ أَرْضَاهُ مِنْ شُجْعَانِكُمْ وَذَوِي بَأْسِكُمْ، وَلاَ يَنْبَغِي لِي أَنْ أَدَعَ الْجُنْدَ، وَالْمِصْرَ، وَبَيْتَ الْمَالِ، وَجِبَايَةَ الاََْرْضِ، وَالْقَضَاءَ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ، وَالنَّظَرَ في حُقُوقِ الْمُطَالِبِينَ، ثُمَّ أَخْرُجَ فِي كَتِيبَةٍ أَتْبَعُ أُخْرَى، أَتَقَلْقَلُ تَقَلْقُلَ الْقِدْحِ فِي الْجَفِيرِالْفَارِغِ،

你们怎么啦!难道你们没有健全的理智吗?难道没有把你们引向正确的目标吗?难道在这种情况下[3]我能出征吗?在这种情况下,我只能在你们中选一名我喜欢的,既英勇又得力的人率一支军队出征。我不应该撇下城市[4]、军队、国库、征收土地税,判理穆斯林的诉讼、处理要求权利者的权利。等我安排好各项工作后,我再亲率一支军队随后,去追击另一支敌军。我像摇动空箭袋内的无羽箭那样运筹帷幄[5]。

وَإِنَّمَا أَنَا قُطْبُ الرَّحَا، تَدُورُ عَلَيَّ وَأَنَا بِمَكَاني، فَإِذَا فَارَقْتُهُ اسْتَحَارَمَدَارُهَا، وَاضْطَرَبَ ثِفَالُهَا. هذَا لَعَمْرُ اللهِ الرَّأْيُ السُّوءُ! وَاللهِ لَوْلاَ رَجَائِي الشَّهَادَةَ عِنْدَ لِقَائِي الْعَدُوَّ ـ وَلَوْ قَدْ حُمَّ لِي لِقَاؤُهُ ـ لَقَرَّبْتُ رِكَابِي ثُمَّ شَخَصْتُ عَنْكُمْ، فَلاَ أَطْلُبُكُمْ مَا اخْتَلَفَ جَنُوبٌ وَشَمَالٌ؛ طَعَّانِينَ عَيَّابِينَ، حَيَّادِينَ رَوَّاغِينَ. إِنَّهُ لاَ غَنَاءَفِي كَثْرَةِ عَدَدِكُمْ مَعَ قِلَّةِ اجْتَِماعِ قُلُوبِكُمْ.

我是磨盘的轴心,磨围绕着我转[6],我必须坚守我的岗位,如果我离开了我的位置,磨盘要晃动,凭真主的宗教起誓,让我现在随你们出征是错误的意见。指真主发誓,若不是我希望与敌人相遇,渴望牺牲[7]——但愿我被注定与敌人相遇——我要备驼离开你们,我不向你们要求南北分歧的事[8]。

لَقَدْ حَمَلْتُكُمْ عَلَى الطَّرِيقِ الْوَاضِحِ الَّتي لاَ يَهْلِكُ عَلَيْهَا إِلاَّ هَالِكٌ، مَنِ اسْتَقَامَ فَإِلَى الْجَنَّةِ، وَمَنْ زَلَّ فَإِلَى النَّارِ.

你们人数多,而心不齐是没有益处的。我把你们引向明确的道路,谁背道而驰,注定要毁灭。走正道的人[9]升向天园;失足者[10]跌入火狱。

[1]指穆阿威叶派布斯尔·本·艾尔塔特率军袭击希贾兹。

[2]此人是艾布·拜尔德·本·奥夫,伪信者,隐藏在阿里的队伍中,为穆阿威叶写情报。

[3]指敌人派一个将领率一支军队袭击,我也只派一名将领率一支军队阻击足够了,无须由我亲自率军出征。

[4]指库法。

[5]即由我统一指挥,统一调动。

[6]比喻,指哈里发一—最高统帅应在中央,统管全局。

[7]伊玛目阿里在战役中总是冲锋陷阵,渴望牺牲,希望像哈姆宰,贾法尔、安马尔等在战场上牺牲的圣门弟子那样成为烈士。但他的儿子们、忠实的将领们总是拦阻他。

[8]指哈里发位。

[9]指坚守正道,抑制私欲者升向天园。

[10]指悖逆而选择现世生活的人跌入火狱。