107.演说


提要:论真主;论先知;警告伍麦叶人制造内乱;指出世界末日的征兆。

الْحَمْدُ للهِِ الْمُتَجَلِّي لِخَلْقِهِ بِخَلْقِهِ، وَالظَّاهِرِ لِقُلُوبِهِمْ بِحُجَّتِهِ، خَلَقَ الْخَلْقَ مِنْ غَيْرِ رَوِيَّةٍ، إِذْ كَانَتِ الرَّوِيَّاتُ لاَ تَلِيقُ إِلاَّ بِذَوي الضَّمائِرِ وَلَيْسَ بِذِي ضَمِيرٍ فِي نَفْسِهِ، خَرَقَ عِلْمُهُ بَاطِنَ غَيْبِ السُّتُرَاتِ وَأَحَاطَ بِغُمُوضِ عَقَائِدِالسَّرِيرَاتِ.

赞颂安拉,他通过他的造化物向人类显示他明显地存在[1];他通过证据证明他在人们的心中是明显的[2];他未加思索地创造了万物,因为思索只适合于一切有心的被造物,而真主的本体不具有心;他洞悉一切隐藏的幽玄的奥秘;他知道人们内心意识的秘密。

论先知穆罕默德

اخْتَارَهُ مِنْ شَجَرَةِ الاََْنْبِيَاءِ، وَمِشْكَاةِ الضِّيَاءِ وَذُؤَابَةِالْعَلْيَاءِ، وَسُرَّةِ الْبَطْحَاءِ، وَمَصَابِيحِ الظُّلْمَةِ، وَيَنَابِيعِ الْحِكْمَةِ.

真主从众先知的后裔、圣洁的光源、高贵的门第、麦加谷地的中心、黑伎里的明灯、智慧的源泉中精造了先知穆罕默德。

伍麦叶人的内乱;世界末曰的征兆

طَبِيبٌ دَوَّارٌ بِطِبِّهِ، قَدْ أَحْكَمَ مَرَاهِمَهُ، وَأحْمَى مَوَاسِمَهُ يَضَعُ من ذلِكَ حَيْثُ الْحَاجَةُ إِلَيْهِ، مِنْ قُلُوبٍ عُمْيٍ، وَآذَانٍ صُمٍّ، وَأَلْسِنَةٍ بُكْمٍ؛ مُتَتَبِّعٌ بِدَوَائِهِ مَوَاضِعَ الْغَفْلَةِ، وَمَوَاطِنَ الْحَيْرَةِ؛ لَمْ يَسْتَضِيئُوا بِأَضْوَاءِ الْحِكْمَةِ، وَلَمْ يَقْدَحُوا بِزِنَادِ الْعُلُومِ الثَّاقِبَةِ؛ فَهُمْ فِي ذلِكَ كَالاََْنْعَامِ السَّائِمَةِ، وَالصُّخُورِالْقَاسِيَةِ.

有个巡回医生[3],他配好了药,烧灼了烙铁[4],他医治需要医治的地方:盲从的心、聋子的耳朵、哑子的舌头。他带着药巡回各昏聩的地区、彷徨的家乡[5]。但是人们不借用智慧的光,不打精湛学识的火石[6]。这方面他们好比游荡的牲畜,坚硬的岩石。

قَدِ انْجَابَتِ السَّرائِرُلاََِهْلِ الْبَصَائِرِ، وَوَضَحَتْ مَحَجَّةُ الْحَقِّ لِخَابِطِهَا وَأَسْفَرَتِ السَّاعَةُ عَنْ وَجْهِهَا، وَظَهَرَتِ الْعَلاَمَةُ لِمتَوَسِّمِهَا. مَا لي أَرَاكُمْ أَشْبَاحاً بِلاَ أَرْوَاحٍ، وَأَرْوَاحاً بِلاَ أَشْبَاحٍ، وَنُسَّاكاً بِلاَ صَلاَحٍ، وَتُجَّاراً بِلاَ أَرْبَاحٍ، وَأَيْقَاظاً نُوَّماً، وَشُهُوداً غُيَّباً، وَنَاظِرَةً عُمْيَاً، وسَامِعَةً صُمَّاً، وَنَاطِقَةً بُكْماً!

奥秘已被有见识的人揭示;真理的大道已为摸索道路的人显现。世界末日已露出它的面孔,其征兆对善于观察者已经很明显。怎么啦!我看你们好象是没有灵魂的行尸走肉、没有形体的幽灵、不做善事的修道士、不赚利润的商人。你们既是苏醒的,又是沉睡的,在场的,又是看不见的,有眼能看的瞎子,有耳能听的聋子,有舌能说话的哑子[7]。

رَايَةُ ضَلاَلةٍ قَدْ قَامَتْ عَلَى قُطْبِهَا وَتَفرَّقَتْ بِشُعَبِهَا تَكِيلُكُمْ بِصَاعِهَا، وَتَخْبِطُكُمْ بِبَاعِهَا. قَائِدُهَا خَارجٌ مِنْ الْمِلَّةِ، قَائِمٌ عَلَى الضِّلَّةِ؛ فَلاَ يَبْقَى يَوْمَئِذٍ مِنْكُمْ إِلاَّ ثُفَالَةٌكَثُفَالَةِ الْقِدْرِ، أَوْ نُفَاضَةٌ كَنُفَاضَةِ الْعِكْمِ، تَعْرُكُكُمْ عَرْكَ الاََْدِيمِ وَتَدُوسُكُمْ دَوْسَ الْحَصَيدِ وَتَسْتَخْلِصُ الْمُؤْمِنَ مِنْ بَيْنِكُمُ اسْتَخْلاصَ الطَّيْرِ الْحَبَّةَ الْبَطِينَةَمِنْ بَيْنِ هَزِيلِ الْحَبِّ.

迷误的旗帜已由它的首领举起;它的支队已分布各地;它控制你们,压迫你们[8];它的首领已背叛宗教,坚持迷误。那时你们中幸存下来的人象锅底里的沉淀,麻袋里的残渣,迷误象搓生皮那样用力搓磨你们,象碾收割的谷物那样辗压你们[9];它挑出你们中的信士犹如鸟从秕谷中挑出饱谷粒那样[10]。

أَيْنَ تَذْهَبُ بِكُمُ الْمَذَاهِبُ، وَتَتِيهُ بِكُمُ الْغَيَاهِبُ، وَتَخْدَعُكُمُ الْكَوَاذِبُ؟ وَمِنْ أَيْنَ تُؤْتَوْنَ، وَأَنَّى تٌؤْفَكُون؟ فَلِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ، وَلِكُلِّ غَيْبَةٍ إِيَابٌ، فَاسْتَمِعُوا مِنْ رَبَّانِيِّكُمْ وَأَحْضِرُوهُ قُلُوبَكُمْ، واسْتَيْقِظُوا إِنْ هَتَفَ بِكُمْ وَلْيَصْدُقْ رَائِدٌأَهْلَهُ، وَلْيَجْمَعْ شَمْلَهُ، وَلْيُحْضِرْ ذِهْنَهُ، فَلَقَدْ فَلَقَ لَكُمُ الاََْمْرَ فَلْقَ الْخَرَزَةِ، وَقَرَفَهُ قَرْفَ الصَّمْغَةِ.

各种派别把你们引到何处去?使你们徘徊在重重黑暗之中;各种各样的幻想诱惑你们,你们将何去何从?每个期限都被前定,一切离去的都要返回。你们从接近真主、认识真主者[11]那里听取这些教训;你们要把他的话放在你们的心上。如果他呼唤你们,你们就觉醒。引导者要忠实于他的民众,集中他们的思想和意志,启发他们的心灵。这个认识真主的人象劈开真珠、剥开橡胶树那样为你们发掘出真理。

فَعِنْدَ ذلِكَ أَخَذَ الْبَاطِلُ مَآخِذَهُ، وَرَكِبَ الْجَهْلُ مَرَاكِبَهُ، وَعَظُمَتِ الطَّاغِيَةُ، وَقَلَّتِ الدَّاعِيَةُ، وَصَالَ الدَّهْرُ صِيَالَ السَّبُعِ الْعَقُورِ، وَهَدَرَ فَنِيقُ الْبَاطِلِ بَعْدَ كُظُومٍ‌، وَتَوَاخَى النَّاسُ عَلَى الْفُجْورِ، وَتَهَاجَرُوا عَلَى الدِّينِ، وَتَحَابُّوا عَلَى الْكَذِبِ، وَتَبَاغَضُوا عَلَى الصِّدْقِ.

然而那时虚妄的力量强大,愚昧猖獗,暴君肆虐,宣教者减少。时代象吃人的猛兽般扑来,虚妄的雄驼抑制住性子之后发出咆哮,人们为作恶相互结盟,对宗教互相遗弃,为说谎彼此亲近,为诚实互相憎恨。

فَإِذَا كَانَ ذلِكَ كَانَ الْوَلَدُ غَيْظاً وَالْمَطَرُ قَيْظاً وَتَفِيضُ اللِّئَامُ فَيْضاً، وَتَغِيضُ الْكِرَامُ غَيْضاً وَكَانَ أَهْلُ ذلِكَ الزَّمَانِ ذِئَاباً، وَسَلاَطَينُهُ سِبَاعاً، وَأَوْسَاطُهُ أُكَّالاً، وَفُقَرَاؤُهُ أَمْوَاتاً، وَغَارَ الصِّدْقُ، وَفَاض الْكَذِبُ، وَاسْتُعْمِلَتِ الْمَوَدَّةُ بِاللِّسَانِ، وَتَشَاجَرَ النَّاسُ بِالْقُلُوبِ، وَصَارَ الْفُسُوقُ نَسَباً، وَالْعَفَافُ عَجَباً، وَلُبِسَ الاِِْسْلاَمُ لُبْسَ الْفَرْوِ مَقْلُوباً.

一旦出现这种情况,儿女成为恼怒[12],雨水变成酷热,吝啬泛滥,慷慨枯竭[13]。那个时代的人们如虎狼,君王们如猛兽,普通老百姓成为猎食,穷人成死尸,诚实下沉,谎言上涨,人们口头上友爱,内心里争斗,淫荡成为姻亲纽带,贞洁被视力稀奇,伊斯兰被翻穿上皮袄[14]。

[1]如日月的出现,有规律的运行证明它的创造者的存在。

[2]伊本·艾比·哈迪德说:伊玛目阿里说心中明显,而没有说眼前明显,是因为人的眼睛看不见真主,而人的心灵能感悟真主。

[3]据图斯太里注,伊玛目暗示自己象治病的医生一般教化人。

[4]用烧灼法治疗外伤的烙铁。

[5]转喻,地区、家乡不昏聩、不彷徨,实指地区、家乡的人。

[6]比喻,暗示自己有智慧,掌握着知识不来请教。

[7]修辞的一种,对立事物的排比,表面上是对立的,实际上是统一的,如“能听的聋子”,“能看的瞎子”指他们能听,但听不进劝戒;能看,但看不见真主的迹象。

[8]转义,把迷误人格化,实指迷误者的首领、暴君压迫你们。

[9]转喻,实指迷误的暴君。

[10]转喻,其意是清廉的信士们遭受的迫害更为严重。

[11]暗示自己。

[12]此处都是隐喻、借喻、转义、换喻,用来描绘末日的征兆。“儿女成为恼怒”指那时儿女忤逆父母普遍,使父母们恼怒。

[13]隐喻、转义,如把吝啬、慷慨比作水,然后使用适合于水的“泛滥”、“枯竭”。“诚实下沉”、“谎言上涨”雷同。

[14]奇妙的比喻,指伊斯兰成为它的反面。