97.言论

提要:警告伍麦叶人的内乱及其对穆斯林的迫害。

وَاللهِ لاَ يَزَالُونَ حَتَّى لاَ يَدَعُوا للهِ مُحَرَّماً إِلاَّ اسْتَحَلُّوهُ وَلاَ عَقْداً إِلاَّ حَلُّوهُ، حَتَّى لاَ يَبْقَى بَيْتُ مَدَرٍ وَلاَ وَبَرٍإِلاَّ دَخَلَهُ ظُلْمُهُمْ وَنَبَا بِهِ سُوءُ رَعْيِهِمْ،

指真主发誓,他们—直是暴君[1],以至他们将真主禁止的变为合法的,他们废弃一切信约,他们的暴虐将殃及城镇的上房内,沙漠的帐蓬内[2]。

وَحَتَّى يَقُومَ الْبَاكِيَانِ يَبْكِيَانِ: بَاكٍ يَبْكِي لِدِينِهِ، وَبَاكٍ يَبْكِي لِدُنْيَاهُ، وَحَتَّى تَكُونَ نُصْرَةُ أَحَدِكمْ مِنْ أَحَدِهِمْ كَنُصْرَةِ الْعَبْدِ مِنْ سَيِّدِهِ، إِذَا شَهِدَ أَطَاعَهُ، وَإِذَا غَابِ اغْتابَهُ، وَحَتَّى يَكُونَ أَعْظَمَكُمْ فِيهَا غَناءً أَحْسَنُكُمْ بِاللهِ ظَنّاً، فَإِنْ أَتَاكُمُ اللهُ بِعَافِيَةٍ فَاقْبَلُوا، وَإِنِ ابْتُلِيتُمْ فَاصْبِرُوا، فَإِنَّ الْعَاقِبَةُ لِلْمُتَقِينَ .

百姓因害怕他们残酷的统治而远离自己的家园,以 至于两种人哭泣:一种人为他们的宗教而哭;另一种人为他们的现世而哭。乃至你们的一个人战胜他们的—个人犹如奴仆对主子的胜利,在面前时表示顺从,在背地里咒骂[3],以至你们中对安拉猜测最好者,遭受的磨难最大。到那时,如果真主给你们安宁,你们就接受;真主考验你们,你们就忍耐。“善果属于敬畏安拉者。”

[1]指伍麦叶人。

[2]形容殃及面广。

[3]前已注释,这是修辞的一种,实指不可能战胜他们。