التَّجرِبَة


论经验


الإمامُ عليٌّ عليه السلام : التّجارِبُ علمٌ مُستفادٌ .

1. 伊玛目阿里说:“经验是积累的知识。”

عنه عليه السلام - لابنهِ عليه السلام - : فَبادَرْتُك بِالأَدَبِ قَبْل أَنْ يَقْسوَ قلبُكَ وَيَشتغِلَ لُبُّكَ لتَستَقْبِلَ بجِدِّ رأيِكَ من الأمرِ ما قَد كَفاكَ أهلُ التَّجارِبِ بُغيَتَهُ وتَجرِبَتَهُ ، فتكونَ قد كُفِيتَ مَؤونَةَ الطَّلَبِ وعُوفِيتَ مِن عِلاجِ التَّجرِبَةِ .

2. 伊玛目阿里对他的儿子说:“在你的心变硬和思想繁忙之前,我教授你做人的道理,以便你果断地接受那些被人们实践的事物,这样你就不必承受实践的艰辛。”

عنه عليه السلام : مَن لَم يُجَرِّبِ الاُمورَ خُدِعَ .

3. 伊玛目阿里说:“人无经验,容易受骗。”

عنه عليه السلام : مَن أحْكَمَ التَّجارِبَ سَلِمَ مِن المَعاطِبِ ، مَن غَنِيَ عَنِ التَّجارِبِ عَمِيَ عنِ العَواقِبِ .

4. 伊玛目阿里说:“经验丰富的人免遭毁灭;无经验的人做事不知后果。”

v عنه عليه السلام : كفى‏ بالتَّجارِبِ مُؤدِّباً .

5. 伊玛目阿里说:“经验足以教育人矣。”

عنه عليه السلام : رأيُ الرّجُلِ على‏ قَدْرِ تَجرِبَتِهِ .

6. 伊玛目阿里说:“经验有多少,智慧就有多高。”

الإمامُ عليٌّ عليه السلام : العَقلُ غَريزةٌ تَزيدُ بالعِلْمِ والتَّجارِبِ .

7. 伊玛目阿里说:“知识与经验增加智慧。”

عنه عليه السلام : العَقلُ حِفْظُ التَّجارِبِ .

8. 伊玛目阿里说:“理智是经验的保护者。”

الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لا يَطْمَعنَّ ... القليلُ التَّجرِبةِ المُعْجَبُ برأيِهِ في رِئاسةٍ .

9. 伊玛目萨迪格说:“没有经验的人,不要贪图做官。”